From China to "Shu wu" ~ Cozy little (tree)house
Jing
and Hua were late arriving for their night in the Treehouse. I had kept an eye
peeled for them but wasn’t expecting two carloads to drive up. Hua came to the
door first, his wife Jing following, while another young couple, a toddler, and
an older man and woman worked their way out of the other vehicle. The Treehouse
sleeps three cozily, but its hundred square feet are more comfortable for two.
I wondered where in the world we were going to put seven people.
As
Hua promptly explained, he and Jing drove from their Baltimore home and stopped
in Saratoga Springs to visit friends—the couple with the two-year-old. The
older couple were the toddler’s grandparents visiting from China. Everyone, even
young Daniel, wanted to see the Treehouse. It’s a tight space, so they took
turns having the tour. Jing and Hua went first while their friends waited in
the spitting snow. It took three shifts to give everyone a look. Daniel
especially marveled at the toys and a miniature treehouse perched on the desk.
We
had offered Hua and Jing wine and cheese before dinner, but their friends
wanted them to drive another hour to have dinner at a Burlington restaurant. We told
our guests we’d leave the lights on for them. Hua and Jing were gone just a few minutes
when they returned without their friends.
“We
changed our minds,” Hua said. “Do you still offer wine and cheese?”
We
said yes, of course. Years ago one of our sons had a Chinese friend, and every
time our son visited the friend’s house, his mother asked, “Have you eaten?”
Then, without waiting for an answer, she began to cook. As with any teenage
boy, our son was delighted at the feast she prepared, and anyway, it would have
been rude to refuse her offering of food. I suspected that since we had offered
Hua and Jing some nibbles, they decided it was courteous to accept.
We
made a reservation for them at a nearby restaurant, giving us an hour to get to
know them over cheese and crackers. Jing accepted a glass of Vermont cider
since she doesn’t drink alcohol. Her dark hair was swept back from her pearly
face and tied into a knot, and she glowed with sweetness and quiet beauty. Hua
sipped a little red wine and bubbled with personality, apologizing for his
faulty English that flowed flawlessly and abundantly from him. He uses the name
Klarke at work and with American friends because they find Hua difficult to
pronounce, but we preferred to use his Chinese name. Jing said most people
think her name is “Jean,” and she’s fine with that.
When
Harry asked Hua how he had learned English so well, he said, “English is
taught in primary grades in China” and added that some Chinese people learn
English by watching “Friends,” a popular show there. Jing said the Chinese
government blocks social media, so citizens have no access to English versions
of Facebook, Twitter or YouTube.
The
two speak Mandarin together, the universal language in China, but Jing is from
the Sichuan province in western China and speaks a different dialect from Hua,
who grew up in Hunan. “When he speaks to his mother on the phone,” Jing said,
“I can’t understand him.” As long as they were speaking English, we understood
them both just fine.
In
their mid-thirties, Jing and Hua have been married just over a year, having met
in graduate school where they each were pursuing the PhD, Jing in pathology and
Hua in technology. Jing now does post-doc work in cancer research at Johns
Hopkins, and Hua works for PayPal in Baltimore. Since their families are so far
away, they wed at Baltimore City Hall. “It was easier,” Jing said. Afterward
they went out to dinner—just the two of them. Next month they’ll fly to China
for visits with their parents.
Before
they left for Mary’s Restaurant, we offered to show them the hot tub.
“It’s
okay,” Jing said. “We’ll take showers.”
“I
think you’ll like the hot tub,” I offered. When I pulled back the cover, steam
rose into the frosty air. With Mt. Abe in the distance, I felt as if we were in
Chinese poem. Jing smiled and dipped her fingers into the water. She had never
been in a hot tub before.
By
the time they returned from supper, snow was falling softly, but they slipped
into the warm robes we offered and had a hot tub soak before climbing into the
Treehouse loft for the night. In the morning the ground and Mt. Abe glinted
with cold white stuff. We fed them a breakfast of fruit and waffles in the
dining room. They had never had waffles before, and from the kitchen I saw Jing
eat one as if it were a slice of toast. I’m not sure they knew what to do with
the little pitcher of local maple syrup, and I didn’t want to embarrass them by
showing them how to eat Vermont style.
Before
they packed up to leave on Sunday, I asked Hua to teach me some words in
Chinese. He wrote “please” (Qǐng) and “thank you”
(Xièxiè) in Chinese script and pronounced the words for me. The word for treehouse
is “Shù wū,” which Hua said means “cozy little house.” That seemed just right.
The
four of us went outside to take pictures, and Harry asked Jing if she likes
living in the United States.
“Yes,”
she said. “There’s freedom—and YouTube.”
“There’s
also Facebook,” I reminded them. Jing doesn’t use Facebook much, but when Hua took
out his phone and sent me a friend request, I readily accepted.
Comments
There is couple Chinese poems coincident with the scene:
the lonely steam is straight over the mountain,
the sinking sun is round above the forest.
BTW, how to eat the waffle in Vermont style?